2017年11月4日,广西民族大学2018届毕业生秋季大型校园双选会在灯光球场举行。本公司作为本次参会单位中唯一一家专业翻译公司应邀参加。
在本次招聘会中,本公司的小语种翻译岗位收到小语专业学生们的热切关注,他们纷纷前来投递简历,咨询翻译工作的相关问题。
其实,翻译不仅仅需要扎实的语言基础,优秀的听、说、读、写等技能,还需要丰富的实践经验,不是出国留学一两年或大学四年的学习就能磨练出来的。因为专业翻译不同于日常口语那样简单,其涉及面较广、专业性较强,要真正的称为一名优秀的专职翻译还是需要积累经验,不断学习和加强。
因为近年来,经济全球化推动国内各行专业与国际接轨,专业领域的翻译需求在不断扩大,而在实际工作中,译者必须具备相关的专业知识才能准确理解原文,从而确保译文的准确、规范,因此,具备相关专业知识的译员在翻译工作中显得更有优势。
所以,本公司向广大语言类专业的学生们建议,在大学期间要多多接触翻译的相关实践工作,培养起自己翻译的速度与专业度,最好能专精一到两个专业领域。