威琳新闻

近期翻译新闻

2014-02-27 09:33:31 user 75
今年春运期间,来自昆明各高校的60名青年志愿者支援昆明火车站工作。而《来自星星的你》火了大江南北,即将大结局的星星,我们能和韩国朋友一起看看嘛?日本翻译又有什么好玩的呢?
 
售票大厅里的“临时翻译”
 
2014年春运,来自昆明各高校的60名青年志愿者支援昆明火车站工作。他们统一身着蓝色衣服、佩戴志愿者标志,像“蓝色精灵”一样穿梭于繁忙的售票大厅、候车室、安检口、检票口和站台,以充沛的青春活力,全身心服务旅客“安全出行、方便出行、温馨出行”。在售票大厅,志愿者们发挥自身优势,扮演了服务外籍旅客的“临时翻译”角色。
 
  “您好,我要买2张车票,请问在哪里买?”2月16日9时48分,昆明站售票大厅内,2名英国女留学生用不太流利的汉语询问正在问询台值班的客运员。客运员热情接待他们,但始终没能听清她们要去的目的地,一下子着急起来。正在大厅引导旅客购票的青年志愿者、云南民族大学学生黄荟和姜卉看到这一幕,跑过来对客运员说:“我俩是学英语的,让我们来试试。”
 
  黄荟和姜卉用英语仔细询问,得知2名留学生想购买当天到建水的火车票。2名留学生在黄荟和姜卉的帮助下,确认当天到建水的列车发车较晚后,取消了到建水的行程,随即拿出2张2月22日昆明开往桂林的K394次列车车票,想改签当天18时15分昆明开往上海南的K182次列车车票。黄荟和姜卉赶紧带着她们到6号窗口办理改签业务,不到2分钟就帮她们改签成功。
 
  表达谢意后,2名留学生又询问怎样从昆明站坐车去南部汽车客运站。黄荟和姜卉都是从省外来昆明上学的,都不知道从昆明站到南部汽车客运站怎么坐车。在其他客运员的帮助下,黄荟和姜卉带领2名留学生,到昆明站旁的公交车场,顺利地把2位留学生送到开往南部汽车客运站的C71路公共汽车上。
 
 
《星星》将迎结局 网站与天文台联手同声翻译直播
 
 在经历了两个多月的疯狂追剧后,“星星”迷们将于本周末迎来大热韩剧《来自星星的你》的大结局。外星人都敏俊的生死之谜,与千颂伊的感情归宿等众多谜团也将揭晓。
 
  近日,一网站联合上海天文台佘山站发起“邀请剧迷同看《来自星星的你》大结局全球网络独家直播”的活动,并将在现场做同声翻译,着实吸引大批剧迷关注。据悉,这一举动属国内首次。主办方称将突破字幕的束缚,采取同声翻译的方式来一次立体、直观的直播。此外,主办方还表示将携手上海佘山天文台、上海天文博物馆的专家,在活动现场为观众们讲解剧中出现的各种天文知识,如“都教授的家乡KMT184.05(剧中一颗外星球的编号)是否真的存在?”、“都教授回乡乘坐的彗星是哪一颗?”对此,网友们在感叹“星星”热的威力强大之余,纷纷表示:“这堪称最不惜成本‘玩星星’方式,走的是高大上(高端、大气、上档次)路线。”
 
日本九州培养翻译导游 在日中国人积极参加培训
 
 中新网2月25日电据日本新华侨报网报道,伴随着旅游特区建立,日本九州地区开始大力培养能够服务亚洲游客的翻译导游。近日,福冈市开设了限定于九州范围内的独立资格翻译导游培训课程。在日中国人积极报名参加培训,致力于服务中国游客。
 
  据日本电视台24小时消息,2月24日,福冈市开展了限定于九州范围内的独立资格导游培训。共有130人参加。其中,中国人和韩国人占到半数以上。
 
  2013年2月,福冈市和九州7县被指定为“九州亚洲观光岛综合特区”。此后,九州地区开始致力于培养能够为亚洲游客服务的导游。相关人员即使未参加国家考试,参加当地独自的培训课程并且考试合格,即可在九州范围内从事翻译导游工作。由于导游服务对象语言为汉语和韩语,听课人员中在日中国人和韩国人占到一半以上。
 
  听课人员除接受汉语和韩语培训以外,还将接受为期10天的九州历史和文化培训。课程结束后,听课人员将参加翻译导游考试。
 
以上信息由广西翻译公司小编整理发布,如果你想了解更多,欢迎关注我们网站。