威琳新闻

南宁翻译公司指出史上最具误导性翻译:转基因翻译

2014-01-22 11:10:30 user 39
南宁翻译公司专家指出史上最具误导性翻译:转基因翻译,转基因是个翻译词,来自英语的transgene,它是指把一种有机体的某些基因移植到另外一个有机体上,包括自然杂交和工程技术两种手段。为什么说这个词的翻译不准确呢?
 
一、南宁翻译公司专家说 让人混淆“基因提供体”和“基因接受体”。比如“转基因玉米”让人不清楚,到底是把这种玉米的原来基因“转变”了呢,还是接受其他品种玉米的基因。 “trans-”是英语很常见的词根,表示“输送”、“迁移”等意思,很多时候并不能翻译为“转-”,比如transportation是“交通”。跟 transgene平行的是人类器官移植的transplant,两者都涉及到把一个有机体的部分移到另一有机体上。比如常见的手术 “kidneytransplantation”,翻译成汉语是“肾移植”,如果说成“转肾”就让人觉得莫名其妙。
 
二、南宁翻译公司专家说 主客体本末倒置。“转基因”是站在“提供基因”的有机体这一方说的,比如“我去银行转账”是到银行里把说话者的钱给别人;如果是把别人的钱转到自己账上,那就是“上账”。然而谈基因工程食品,着眼点、关注的焦点应该是接受基因这一方,所以说这个翻译本末倒置了。
 
三、 南宁翻译公司专家说 “转”有托生转世的民族文化意义。中国长期受佛教的影响,其中一点是民众相信人与动物、牲畜之间具有“相互转换”的可能性,或者一个生命体“转世”成另一 生命体。《西游记》上不是有天蓬大元帅因好色被罚“转世”为猪八戒。所以很多反对转基因者声称,吃转基因食品会让人长出两个脑袋,那就是妖怪;或者生出怪 胎,就是转世成别的动物了。
 
四、南宁翻译公司专家说 与民族的文化心理相抵触。中华民族是一个“尚同思维”的群体,天然排斥任何变化、改变,社会上言行跟大众不一样者就是“脑残”、“神经病”、“奇葩”、“另类”。“转基因”具有改变食物的生物结构的意思,中国人对此有一种天然的排斥心理,甚至害怕心理。
 
南宁翻译公司专家说 基于上述四种因素,我建议把“转基因食品”换为以下任何一个:基因工程食品;基因移植食品;基因改良食品。
 
别小看这个翻译问题,如果翻译不当,它会在很大的程度上无端增加对转基因工程的理解,同时造成大众对基因移植食品的恐惧症,使得“反转基因”成为新时期的迷信运动。
 
南宁翻译公司专家说 “误导性陈述”译为未确定词的双语例句
 
misstatement, misleading representation and omittingrepresentation are the main styles of misrepresentation, their meanings and cognizance arediscussed here.
     
本章重点论述了不实陈述、遗漏性陈述和误导性陈述三种主要的虚假陈述类型的含义及其认定依据,并对沉默、错误的前景预测、信息更新这些与虚假陈述相类似的概念进行了探讨。
 
 On the objective aspect,the harmful behaviors consist of illusive statement,misguiding statement and important omission.
     
在客观方面,本罪实施的危害行为有虚假陈述、误导性陈述和重大遗漏三种。
 
The term "securities misrepresentation" in this dissertation includes the following behaviors in the activities of securities issuing and trading: false account, significant omission and misguiding statement.
     
本文中的证券虚假陈述包括在证券发行及交易中的下列行为:虚假记载、重大遗漏和误导性陈述。
 
Misrepresentation includes false representation, misguiding representation, significant pretermission and improper disclosure.
     
按照行为方式的不同,虚假陈述可以分为虚假记载、误导性陈述、重大遗漏和不正当披露这四类。
 
First of all, there are five basic forms of the misrepresentation, such as untrue statements, misleading statements, omission, inappropriate disclosure, and false forecasts.
    
首先,简述虚假陈述的外在表现形态,它们主要包括有:虚假记载、误导性陈述、遗漏、不正当披露和错误预测五种基本形态。
 
文章由南宁威琳如译翻译有限公司小编整理发布,如果想了解更多南宁翻译公司的信息,欢迎关注我们网站http://www.waylinruyi.com
 
相关阅读推荐: